美前副總統切尼換心
2012年03月26日
切尼換心後正在醫院深切治療部留醫。路透社
美國前副總統切尼( Dick Cheney)前晚(周六晚)換心,現正在深切治療部留醫。
在總統喬治布殊( George W. Bush)年代出任其副手的切尼,現年71歲,是長期心臟病患者。
他曾五次心臟病發。
他於37歲首次心臟病發,1988年做心臟搭橋手術,之後兩次「通波仔」,2001年更植入心臟除顫器。
他在2010年因心臟衰竭植入人造心臟泵,其時他已不排除要換心。
美國心臟移植專家沃爾什說,切尼每次心臟病發都令負責泵血的心肌出現更大的「死亡區」,進而令心臟逐漸衰竭,無法運作。
首年存活率88%
切尼辦公室表示,切尼輪候心臟移植逾20個月,終於前晚在維珍尼亞州福爾斯徹奇一間醫院接受心臟移植,他現正在醫院深切治療部留醫及康復中。
家人並不知道捐心者身份,但將永遠感謝這份「生命的禮物」。
換心是項大手術,切尼之後要接受密切監察,也要服藥抑制免疫力,以防身體排斥新心臟。
醫生指稍後會為切尼的新心臟進行切片檢查,過程會增加受感染風險。
據統計,換心者首年存活率有88%、五年存活率75%,10年約為56%。
路透社/法新社
***
Dick Cheney's heart
For the first time, Dick Cheney speaks frankly and in detail about the heart disease that plagued him during his political career
http://www.cbsnews.com/news/dick-cheneys-heart/
Today Cheney says he's taking good care of his new heart. He spends much of his time back in Wyoming with his family - and playing rodeo hand to granddaughter Gracie.
Dick Cheney: You wake up every morning with a smile on your face because you've got a new day you never expected to have. And there's a sense of wonderment. Nothing short of magical.
Sanjay Gupta: You know, magical, wonderment, you're words. Those aren't words you typically hear, or expect to hear from you...
沒有留言:
張貼留言